Zara Si Baat Poetry
Zara Si Baat
Zindagi Ke Melay Mein, Khawahishon Ke Railay Mein
Tum Se Kya Kahin Janan, Is Qader Jhamailay Mein
Waqt Ki Ravani Hai, Bakhat Ki Gharani Hai
Sakht Be Zameeni Hai, Sakht Laa Makani Hai
Hijar Ke Samandar Mein
Takhat Aur Takhtay Ki, Aik Hi Kahani Hai
Tum Ko Jo Sunani Hai
Baat Go Zara Si Hai
Baat Umar Bhar Ki Hai
Umar Bhar Ki Baatein Kab, Do Ghari Mein Hoti Hain
Dard Ke Samandar Mein
Un Ginat Jazeeray Hain, Be Shumaar Moti Hain
Aankh Ke Dareechay Mein, Tum Ne Jo Sajaya Tha
Baat Is Diye Ki Hai
Baat Is Gilaay Ki Hai
Jo Lahoo Ki Khalwat Mein Chor Ban Ke Aata Hai
Lafz Ki Faseelon Par Toot Toot Jata Hai
Zindagi Se Lambi Hai, Baat Ruut Jagay Ki Hai
Rastay Mein Kaisay Ho
Baat Takhliye Ki Hai
Takhliye Ki Baton Mein Guftagu Izafi Hai
Pyar Karne Walon Ko Ik Nigah Kaafi Hai
Ho Sakay to Sun Jao Ik Din Akailey Mein
Tum Se Kya Kahin Janan, Is Qader Jhamailay Mein
ذرا سی بات
زندگی کے میلے میں، خواہشوں کے ریلے میں
تم سے کیا کہیں جاناں، اس قدر جھمیلے میں
وقت کی روانی ہے، بخت کی گرانی ہے
سخت بے زمینی ہے، سخت لا مکانی ہے
ہجر کے سمندر میں
تخت اور تختے کی، ایک ہی کہانی ہے
تم کو جو سنانی ہے
بات گو ذرا سی ہے
بات عمر بھر کی ہے
عمر بھر کی باتیں کب، دو گھڑی میں ہوتی ہیں
درد کے سمندر میں
ان گنت جزیرے ہیں، بے شمار موتی ہیں
آنکھ کے دریچے میں، تم نے جو سجایا تھا
بات اس دیئے کی ہے
بات اس گلے کی ہے
جو لہو کی خلوت میں چور بن کے آتا ہے
لفظ کی فصیلوں پر ٹوٹ ٹوٹ جاتا ہے
زندگی سے لمبی ہے، بات رت جگے کی ہے
راستے میں کیسے ہو
بات تخلیۓ کی ہے
تخلیۓ کی باتوں میں گفتگو اضافی ہے
پیار کرنے والوں کو اک نگاہ کافی ہے
ہو سکے تو سن جاؤ اک دن اکیلے میں
تم سے کیا کہیں جاناں، اس قدر جھمیلے میں
Zara si Baat Nazm in Hindi:
जरा सी बाती
जिंदगी के मेले में, खवाहिशों के रेले में
तुम से क्या कहीं जाना, इस कदर झमैले में
वक़्त की रवानी है, बिखत की घरानी है
सख्त बे जमीनी है, सख्त ला मकानी है
हिजर के समंदर में
तख्त और तख्त की, एक ही कहानी है
तुम को जो सुनानी है
बात गो जरा सी है
बात उमर भर की है
उमर भर की बातें कब, दो घर में होती हैं
दर्द के समंदर में
उन जिनत जज़ीरे हैं, बे शुमार मोती हैं
आंख के दरीचे में, तुम ने जो सजया था
बात इस दिए की है
बात इस गिले की है
जो लाहू की खालवत में चोर बन के आटा है
लफ़्ज़ की फ़ैसलों पर टूट टूट जाता है
जिंदगी से लंबी है, बात रुत जगे की है
रास्ते में कैसा हो
बात तख्तिये की है
तख्तिये की बातों में गुफ्तगु इज़ाफ़ी है
प्यार करने वालों को एक निगाह काफ़ी है
हो सका से सुन जाओ इक दिन अकेले में
तुम से क्या कहीं जाना, इस कदर झमैले में
Zara Si Baat Nazm in English:
Just a little bit
In the festival of life, in the relay of desires
I don't know what to say to you, I am so confused
Time is flowing, fortune is flowing
There is severe landlessness, severe displacement
In the sea of Separation
Throne and throne is the same story
What do you want to hear
Talk about rubbing salt in my wounds - d'oh!
It's a matter of a lifetime
Lifelong conversations happen in two hours
In the sea of pain
There are countless islands, countless pearls
In the window of the eye, what you decorated
It's a matter of time
It's about the throat
Who becomes a thief in the solitude of blood
The word breaks down on the walls
Longer than life, it's a matter of blood
How are you
It's about evacuation
Talk about rubbing salt in my wounds - d'oh!
One look is enough for lovers
If possible, listen one day alone
I don't know what to say to you, I am so confused
Other Tags:
Amjad Islam Amjad Peotry, Zara Si Baat Amjad
Post a Comment