Wasi Shah Ghazal
Yaad bohat tum aate ho
Jab raat ki nagin dasti hai
Nas nas main zehar utarta hai
Jab chand ki kirnein tezi se
Is dil ko cheer ke aati hain
Jab aankh ke andar hi aansu
Zanjeeron main bandh jate hain
Sab jazbon p chha jate ho
Jab yaad bohat tum aatey ho
Jab dard ki jhanjhar bajti hai
Jab raqas ghamon ka hota hai
Khuwabon ke tal pe sare dukh
Wehshat ke saz bajte hain
Gatey hain khwahish ki le mein
Masti main jhoom jate hain
Sab jazbon pe chha jate ho
Tab yaad bohat tum aate ho
یاد بہت تم آتے ہو
جب رات کی ناگن ڈستی ہے
نس نس میں زہر اُترتا ہے
جب چاند کی کرنیں تیزی سے
اِس دِل کو چیر کے آتی ہیں
جب آنکھ کے اَندر ہی آنسو
زنجیروں میں بندھ جاتے ہیں
سب جذبوں پر چھا جاتے ہو
تب یاد بہت تم آتے ہو
جب دَرد کی جھانجر بجتی ہے
جب رقص غموں کا ہوتا ہے
خوابوں کی تال پہ سارے دُکھ
وحشت کے ساز بجاتے ہیں
گاتے ہیں خواہشں کی لَے میں
مستی میں جھومتے جاتے ہیں
سب جذبوں پر چھا جاتے ہو
تب یاد بہت تم آتے ہو
Ghazal Translated into Hindi:
आपकी बहुत याद आती है
जब रात की नागिन धूल हो
विष नसों में प्रवेश करता है
जब चंद्रमा की किरणें तेज होती हैं
यह दिल फटा हुआ है
जब आंख के अंदर आंसू होते हैं
जंजीरों में बंधे हैं
आप भावनाओं से अभिभूत हैं
तब आपको बहुत याद आता है
जब दर्द का झुनझुना बजता है
जब नृत्य दुखों से भरा होता है
सपनों की लय में सब दुःख
भय के वाद्य बजाए जाते हैं
इच्छाओं के लिए गाओ
मस्ती में झूला
आप भावनाओं से अभिभूत हैं
तब आपको बहुत याद आता है
Ghazal Translated into English:
Miss you so much
When the serpent bites at night
Poison enters the veins
When the moon's rays quickly
We'll rip his heart
When there are tears inside the eye
Are tied in chains
You are overwhelmed by emotions
Then you remember a lot
When the jingle of pain rings
When the dance is full of sorrows
All the sorrow in the rhythm of dreams
The instruments of horror are played
Sing for the sake of desires
Swing in fun
You are overwhelmed by emotions
Then I miss you
Poet: Wasi Shah
Voice: Shazia Mariam
Wasi Shah Ghazal:
Bandh Len Haath Pay Seenay Pay Saja Len Tum Ko
Other Tags:
Hindi Ghazal, Hindi Shayari, Urdu Ghazal, Urdu Shayari,
Post a Comment