Romantic Urdu Ghazal - Ab Rahay Sada Hi Yeh Chaahaton Ka Silsila

Urdu Romantic Ghazal | Ab Rahay Sada Hi Yeh Chaahaton Ka Silsila | Best Urdu Poetry


Poet of this Ghazal, Younis Francis, has written on love, reality of life, devotional love. 
This is read by Shazia Mariam Edwin. This is written in Urdu, but we have added translations in Hindi and English for you to read it. 



Ab rahay sada hi yeh chaahaton ka silsila
Ho nah ab khatam yeh muskhuratoon ka silsila

Dekhna ke aik roz ho ga moujza koi
Jari gir raha yahan ibadton ka silsila


Mein kabhi bhi aur kahin bhi nahi akela ab
yun bichhaya hai mein nay rafaqaton ka silsila


Had nigah tak hi khauf o hraas hai yahan
kab shuru ho ga yaan hifazatoon ka silsila


Beej tum pyar ke botay hi raho sada
tootay ga zaroor yeh adaawaten ka silsila


Mein naay is ka husn andaaz dekhnay ko bas
raat bhar rakha tha qaim baton ka silsila

اب رہے سدا ہی یہ چاہتوں کا سلسلہ
ہو نہ اب ختم یہ مسکراہٹوں کا سلسلہ

دیکھنا کہ ایک روز ہو گا معجزہ کوئی
جاری گر رہا یہاں عبادتوں کا سلسلہ

میں کبھی بھی اور کہیں بھی نہیں اکیلا اب
یوں بچھایا ہے میں نے رفاقتوں کا سلسلہ

حد نگاہ تک ہی خوف و ہراس ہے یہاں
کب شروع ہو گا یاں حفاظتوں کا سلسلہ

بیج تم پیار کے بوتے ہی رہو سدا
ٹوٹے گا ضرور یہ عداوتوں کا سلسلہ

میں نے اس کا حسن انداز دیکھنے کو بس
رات بھر رکھا تھا قائم باتوں کا سلسلہ


Poet: Younis Francis
Voice: Shazia Mariam Edwin

Translated into Hindi:


अब यह हमेशा इच्छाओं की एक श्रृंखला है
मुस्कान का यह सिलसिला अभी खत्म नहीं हुआ है

यह देखकर कि एक दिन चमत्कार होगा
यहां पूजा का सिलसिला जारी है

मैं अब कभी भी कहीं भी अकेला नहीं रहा
इस तरह मैंने दोस्ती की श्रृंखला को फैलाया

यहाँ डर और दहशत है जहाँ तक आँख देख सकती है
कब शुरू करें या सुरक्षा का सिलसिला

जिस बीज को तुम सदा प्रेम से बोते हो
दुश्मनी का यह सिलसिला जरूर टूटेगा

मैं बस उसका खूबसूरत अंदाज देखना चाहता था
रात भर बातचीत का सिलसिला चलता रहा



Translated into English:


Now this is always a series of desires
This series of smiles is not over now

Seeing that one day there will be a miracle
The series of worships continues here

I have never been alone anywhere now
This is how I spread the chain of friendships

There is fear and panic here as far as the eye can see
When to start or the chain of protection

The seed you sow with love forever
This chain of enmity will surely break

I just wanted to see her beautiful style
There was a series of conversations throughout the night



Hope, you have enjoyed it. Please write your comments, either on this post, on Dyam Adab, Youtube Channel, Facebook or Twitter.  

Other Tags: 

Romantic Urdu Ghazal, Romantic Poetry, Romantic Hindi Ghazal, Hindi Ghazal on Love, Romantic Ghazal, Love Shayari With images, Valentine Day Wishes, Valentine Day Wishes Shayri, Valentine Day Nazm


Post a Comment

Previous Post Next Post